anna kommunikation international – wordpress

internationale, soziale Proteste

International march to Brussels for democracy – FREEZE CITIZENSHIP


https://www.facebook.com/groups/March.for.democracy?view=doc&id=222757737759513

 SPANISH

Para mostrar nuestra disconformidad con el sistema actual y por la consecución de estos cambios mencionados y justificados por sí mismos, propongo que nos organicemos y nos manifestemos públicamente a través de “flashmobs”. Concentraciones espontáneas en sitios públicos, pero de un modo muy concreto: En lugar, fecha y hora determinados, cuando suenen las alarmas de los cronómetros, todo participante debe quedarse “congelado” durante pocos minutos. Esto debe realizarse de forma masiva, en actos públicos donde intervenga alguno de los responsables de la situación que estamos padeciendo. Sin decir palabra, sin enturbiar la pacífica convivencia ciudadana. En ese momento, nuestro silencio será un grito a los responsables, será el altavoz de la sociedad cansada de esperar un mañana que nunca llega.

Si estas de acuerdo con todo esto, transmite el mensaje a quienes consideres oportuno. Esta crisis la tenemos que resolver entre todos. Queremos Democracia y Queremos Cambios YA!

 CATALONIAN

Per mostrar la nostra disconformitat amb el sistema actual i per la consecució d’aquests canvis esmentats i justificats per si mateixos, proposo que ens organitzem i ens manifestem públicament a través de “flashmobs”. Concentracions espontànies en llocs públics, però d’una manera molt concret: En lloc, data i hora determinats, quan sonin les alarmes dels cronòmetres, tot participant ha de quedar-se “congelat” durant pocs minuts. Això s’ha de fer de forma massiva, en actes públics on intervingui algun dels responsables de la situació que estem patint. Sense dir paraula, sense enterbolir la pacífica convivència ciutadana. En aquest moment, el nostre silenci serà un crit als responsables, serà l’altaveu de la societat cansada d’esperar un demà que mai arriba.

Si estàs d’acord amb tot això, transmet el missatge als que consideris oportú. Aquesta crisi l’hem de resoldre entre tots.Volem Democràcia i Volem Canvis JA!

 BASQUE

Gure ezadostasuna erakusteko oraingo sistemarekin, eta justifikaturiko aldaketa hauek eman nahi ditugulako, antolatu gaitezen eta “flashmob”en bidez jendaurrean manifesta gaitezen proposatzen dut. Bat-bateko bilkurak leku publikoetan, modu oso zehatzean: leku bat, egun eta ordu zehat batean, erlojuetako alarmak hastean mundu guztiak “izozturik” gelditzea. Hau masiboki egin behar da, leku publikoetan zeintzuetan egoera honen sortzaileren bat dagoen. Ezer ere ez esan gabe, bizikidetza baketsua apurtu gabe. Honela, gure isiltasunarekin krisiaren sortzaileei oihu egingo diegu, biharra itxaroteaz nekatua dagoen gizarte honen bozgoragailua izango da.

Honekin ados bazaude, bidali mezu hau egoki ikusten dituzunei. Krisi hau guztion artean konpondu behar dugu. Demokrazia Nahi Dugu eta Aldaketak ORAIN!

 GREEK

Για να δείξουμε την δυσαρέσκειά μας στο σημερινό σύστημα και για την επίτευξη των αλλαγών που αναφέρθηκαν και που αυτό-αιτολογήθηκαν, προτείνω να οργανωθούμε και να διαδηλώσουμε δημοσίως μέσω των ”flashmobs´´. Συγκεντρώσεις αυθόρμητες σε δημόσια μέρη, αλλά με έναν τρόπο πολύ συγκεκριμένο: Σε μέρος, ημερομηνία και ώρα συγκεκριμένα, όταν ηχήσουν τα καμπανάκια των χρονόμετρων, όλοι οι συμμετέχοντες πρέπει να μείνουν ακίνητοι για λίγα λεπτά. Αυτό θα πρέπει να γίνει μαζικά, σε δημόσιες εκδηλώσεις όπου θα παρευρίσκεται κάποιος από τους υπεύθυνους των δεινων που ζούμε. Χωρίς να βγάλουμε λέξη, δίχως να διαταραχθεί η ειρηνική συνύπαρξη των πολιτών. Εκείνη τη στιγμή, η σιωπή μας θα είναι μια φωνή έναντι των υπευθύνων, θα είναι η κραυγή μιας κοινωνίας κουρασμένη να ελπίζει σε ένα αύριο που ποτέ δεν θα έρθει.

Εαν συμφωνείς με όλα αυτά. προώθησε αυτό το μήνυμα σε αυτούς που θεωρείς κατάλληλους. Η κρίση αυτή θα πρέπει να την λύσουμε εμείς οι ίδιοι. Θέλουμε Δημοκρατία και Θέλουμε Αλλαγές ΤΩΡΑ!

 ENGLISH

To show our dissatisfaction with the current system and for the achievement of these changes mentioned and justified by them, I propose that we organize and speak publicly through “flashmobs”.

Spontaneous concentrations in public places, but in a very concrete way: in the place, date and time certain, when they sound the alarms of the timers, every participant should remain “frozen” for few minutes. This should be done on a massive scale, at public events where to speak one of those responsible for the situation that we are suffering. Without a Word, without disturbing the peaceful harmonious relations among citizens. At that time, our silence will be a cry to those responsible; will be the speaker of the society tired of waiting a future which never comes.

If you are with all this, transmits the message to those who consider appropriate. This crisis we must solve together. We want democracy and we want changes NOW

 ITALIAN

Per dimostrare il nostro disaccordo con l’attuale stato delle cose, e per ottenere questi cambi sopraindicati e giustificati, propongo organizzarci e manifestarci pubblicamente con i “flashmobs”. Concentrazioni spontanee in luoghi pubblici, ma in un modo preciso: in un posto, data e ora determinati, quando suonino le sveglie, tutti i partecipanti devono rimanere “congelati” per pochi minuti. Ciò deve avvenire in modo massiccio, in atti pubblici dove siano presenti alcuni dei responsabili della situazione in cui ci troviamo. Senza dire una parola, senza infastidire la pacifica convivenza tra cittadini. In questo momento, il nostro silenzio sarà come gridare ai responsabili, sarà la cassa di risonanza della società, stanca di aspettare un domani che non arriva mai.

Se stai d’accordo con tutto ciò, manda il messaggio a chi lo consideri opportuno. Questa crisi dobbiamo risolverla tutti insieme. Vogliamo Democrazia, e Vogliamo il Cambio ADESSO!

 PORTUGUESE

Para demonstrar o nosso desagrado com o sistema actual e para atingir estas mudanças mencionadas e justificadas, proponho que nos organizemos e nos manifestemos publicamente através de “flashmobs”. Concentrações espontâneas em locais públicos, mas de um modo muito cronometrado, todos os participantes devem manter-se “congelados” durante alguns minutos. Isto deve realizar-se de forma massiva, em acções públicas onde intervenha algum dos responsáveis pelas situações que vivemos. Sem dizer nenhuma palavra, sem conturbar a pacifica convivência entre cidadãos. Nesse momento, o nosso silêncio será um grito para os responsáveis, será a voz da sociedade cansada de esperar um amanhã que nunca chega.

Se estás de acordo com tudo isto, transmite a mensagem a quem crês que seja oportuno. Esta crise temos que a resolver entre todos. Queremos Democracia e Queremos Mudança JÁ.

 GERMAN

Um unsere Unzufriedenheit mit dem derzeitigen System zum Ausdruck zu bringen und um Veränderung zu bewirken indem wir die Öffentlichkeit aufmerksam machen schlage ich die Bildung von Flashmobs vor. Es handelt sich um spontane Zusammenkünfte in öffentlichen Plätzen, die in einer sehr konkreten Art und Weise ablaufen könnten:

Wenn der Alarmton erklingt würden alle Teilnehmer wie eingefroren stehen bleiben für einige Minuten.

Dies sollte auf so massivem Niveau wie nur möglich sattfinden auf allen möglichen öffentlichen Veranstaltungen, auf denen ein Redner vor Publikum spricht, welcher mit seinen täglichen Handlungen verantwortlich gemacht werden kann für die Misere, in der wir täglich leben bzw. welcher sich der herrschenden Elite zurechnen lässt und nachweislich gegen das Wohl der Bevölkerung arbeitet.

Ohne ein Wort und ohne die friedvollen Beziehungen zwischen den Bürgern zu stören wollen wir dies umsetzen.

Zu diesem Zeitpunkt wird unsere Stille ein Aufschrei einer Gesellschaft sein welche müde ist auf eine bessere Zukunft zu warten, welche scheinbar nicht beginnt.

Dies ist eine Nachricht, welche in alle europäischen Sprachen übersetzt wurde. Wenn du mit dieser Sache übereinstimmst leite diesen Aufruf weiter! Wir wollen echte Demokratie und echte Veränderung hin zum besseren! … und wir wollen sie jetzt!

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: